During the Friday night service, there is a short paragraph that begins:
מגן אבות בדברו
My translation: "The shield of the fathers, with his saying"
What does the term בדברו mean in this context? What saying?
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
The “saying” is part of Braishis 15(1)
אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה הָיָה דְבַר ה' אֶל אַבְרָם בַּמַּחֲזֶה לֵאמֹר אַל תִּירָא אַבְרָם אָנֹכִי מָגֵן לָךְ שְׂכָרְךָ הַרְבֵּה מְאֹד.
After these incidents, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, "Fear not, Abram; I am your Shield; your reward is exceedingly great."
as pointed out by the commentary Eitz Yosef on the siddur, found in the siddur אוצר התפילות.