I have a magen david with שוי writen inside and I want to know the meaning
-
2It would be very helpful if you could attach a photo, and / or describe the background of this item.– DaveMay 15, 2011 at 20:56
-
1r6v2, Welcome to Judaism.SE, and thanks very much for bringing your question here! I hope the community can help you get to the bottom of your mystery. I agree with @Dave that you'll get a more definitive answer if you provide a photo (there's an image upload button on the edit screen) and more details. Please consider registering your account, so the system can keep track of all your contributions.– Isaac Moses ♦May 15, 2011 at 21:10
3 Answers
Could it have been ש - ד - י, and the tip dalet got scratched off? This name of God is often found on a mezuzot.
-
1+1 for correspondence with a post on onthemainline (onthemainline.blogspot.com) from a few years ago, which includes an 18th c. sketch of a magen David with the characteristic letters in the points, sharing a panel (implying some relationship?) with a m'zuza whose casing clearly reads the 3 letters you suggest. In fact, the ד even looks broken at the exact spot that would make it appear as a ו or a ז next to a י!– WAFMay 15, 2011 at 22:53
-
I do not think they would put Hashem's name like that on a Magen Dovid. May 16, 2011 at 16:52
-
3Who is "they"? It is not like every Magen David goes through an approval process.– Yaakov Ellis ♦May 16, 2011 at 17:24
Maybe it is initials of the original owner?
-
-
1@Dave - One's enough, rare as it may be. Especially considering the popular monogram style of last initial in the middle (4.bp.blogspot.com/_7p2ZcQPaYTw/SXqc7TqWvbI/AAAAAAAAHEU/…) since a last name would be the most likely of the 3 to begin with ו. This is of course, continuing down the path of wild speculation without the benefit of a picture.– WAFMay 15, 2011 at 22:42
I agree with the already posted answers & comments that a picture would nice, that it may be a dalet rather than a vav, and that it may be the owner's initials. If it is a word שוי, then the only words I can think of with that spelling are:
- sh'vi, the feminine singular imperative of "to be equal" or "to be worth it" (shin-vav-he in kal), and
- shevay, "that woe!" (as in a sentence, "he agreed that woe for the loss").
Not that either makes much sense.