The answer of Rabbi @Double AA is perfect but I have a great desire to talk about this topic with a couple of mishnayot and Gemarot.
see mishna Orla (2, 2-3):
הַתְּרוּמָה מַעֲלָה אֶת הָעָרְלָה, וְהָעָרְלָה אֶת הַתְּרוּמָה. כֵּיצַד, סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, וְאַחַר כָּךְ נָפְלוּ שְׁלֹשָׁה קַבִּין עָרְלָה, אוֹ שְׁלֹשָׁה קַבִּין כִּלְאֵי הַכֶּרֶם, זוֹ הִיא שֶׁהַתְּרוּמָה מַעֲלָה אֶת הָעָרְלָה וְהָעָרְלָה אֶת הַתְּרוּמָה: הָעָרְלָה מַעֲלָה אֶת הַכִּלְאַיִם, וְהַכִּלְאַיִם אֶת הָעָרְלָה, וְהָעָרְלָה אֶת הָעָרְלָה. כֵּיצַד, סְאָה עָרְלָה שֶׁנָּפְלָה לְמָאתַיִם, וְאַחַר כָּךְ נָפְלָה סְאָה וְעוֹד עָרְלָה, אוֹ סְאָה וְעוֹד שֶׁל כִּלְאֵי הַכֶּרֶם, זוֹ הִיא שֶׁהָעָרְלָה מַעֲלָה אֶת הַכִּלְאַיִם, וְהַכִּלְאַיִם אֶת הָעָרְלָה, וְהָעָרְלָה אֶת הָעָרְלָה:
you can see more: the prohibited cancel one another. (we do not start to detail this hard mishna.)
See Gemara AZ 73a:
א''ר יוחנן המערה יין נסך מצרצור קטן לבור אפילו כל היום כולו ראשון ראשון בטל ודוקא צרצור קטן דלא נפיש עמודיה אבל חבית דנפיש עמודיה לא כי אתא רבין אמר רבי יוחנן יין נסך שנפל לבור ונפל שם קיתון של מים רואין את ההיתר כאילו אינו והשאר מים רבין עליו ומבטלין
אותו
We see a "creation of the mind" that the prohibited wine encounter the water before allowed wine.
But for your question you don't need all this. The Issur BBCh is issur Noten Taam. objectively, volumetrically, the dish participate to the dilution of the meat taste. Finally the taste is canceled. So, the meat is totally "neutralized" from his power to give taste in milk. The container also, if he will absorb a part of the prohibited product can neutralize it. The BBCh issur is also not already existent before the taste-giving. So the problem of cancellation of taste precede the problem of cancellation of the prohibited food.