Sources here.
Ramban seems to understand that this was telling them to have it set aside in advance:
משכו הצאן מן העדר אל בתיכם להיות לכם למשמרת מבעשור לחדש.
Ralbag also mentions to "set the lamb aside".
Netziv explains that it was to emphasize that specifically it was to be the more Chashuv family members (i.e. the Ziknei Yisrael in that Passuk) who would go out and actually buy or select it, even though they normally wouldn't do such things:
אבל לפי הפשט, באשר המצוה בפרשה הקודמת נאמרה לכל ישראל ליקח שה לבית אב, והיתה הדעת נותנת שיטפלו בזה האנשים הפשוטים בבית אב מי שרגיל למשוך טלה לשחיטה ולהפשיט, ולא מי שהוא גדול בבית אב ואין עסקו בכך, על כן קרא משה לזקני הדור והזהירם ביחוד ״משכו״ — אתם ״וקחו לכם צאן למשפחותיכם״ — בשביל כל המשפחה תהיו אתם המתעסקים בזה.
See Netziv further for other, more Drushy answers.
EDIT: Someone pointed out an excellent Targum Pseudo-Yonasan, who notes that Mishchu does not refer to the taking of a lamb, but rather, was a commandment to withdraw from Avodah Zarah:
וקרא משה לכל סבי ישראל ואמר להון נגודו ידיכון מטעוות מצראי וסבו לכון מן בני ענא לייחוסיכון וכוסו אימר פסחא.