I know a man who when addressing his wife calls her [for example] Mrs Doe as opposed to 'Jane' or 'Honey' [he does this when he is home too]. This person is very religious and what some might call 'Chareidi', I was wondering if it had anything to do with religion or if maybe it's just a 'thing'.
שכשהיה קורא לאשתו אמר בלשון אשכנז הער״ט איר ניט כדרך העולם שהזיווגים אין מזכירין שמותיהן כשקורין זה את זו או זו את זה
Or, in my own translation with help from Gershon Gold:
When he would call his wife, he'd say in German "Did you not hear", in accordance with the way the world acts, that couples calling one another don't mention one another's names.
 actually some dialect of what we now call Early New High German, I suppose
In Mas. Shabbos on daf 118b it says: Reb Yossi never called his wife "wife". He called her "my house". From this gemora I think it's the minhag not to call the wife by her name.
אמר רבי יוסי: מימי לא קריתי לאשתי אשתי ולשורי שורי אלא לאשתי ביתי ולשורי שדי