The Aramaic word דמסתפינא came up in a sefer of mine,would anyone know what it means ?
closed as off-topic by mevaqesh, mbloch, sabbahillel, DonielF, Gershon Gold Nov 15 '17 at 17:47
This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:
- "This question does not appear to be about Judaism within the scope defined in the help center. Note that not all questions about the Hebrew language, about history or news of the Jewish people, about Jewish individuals, or about the State of Israel are necessarily about Judaism." – mevaqesh, mbloch, sabbahillel, DonielF, Gershon Gold
It literally means "that I am afraid." "לולא דמסתפינא"--"were it not that I am afraid" is a common rabbinic phrase typically signaling a novel interpretation which the author is not confident enough in to overturn precedent with.
The root is "ספי," meaning "fear." The suffix "נא" with the prefix "דמ" means "that I am." "ת" is because the construction is hitpa'el, and comes after the "ס" to make the word slide off the tongue easier.
See here, under the entry for "ספא, ספי."
EDITED in light of comments below.