What intention should one be having when reciting "baruch shem kevod malchuto le'olam vaed" in the shema?
In Hebrew it means: Bless the name of the kingdom of HaShem. That is if you translate Baruch to bless. There is another translation in Nefesh H-Chaim. "Baruch" means by Nefesh H-Chaim, to bring the "Shefa" (abundance) of hashem to the "lower" places. that the grace of G-d will come from him down to us. (I believe that many others translate Baruch like that) This translation comes from the idea that the word Baruch comes from an agricultural technique that's called "l-haBrich". This technique is to bend a branch into the ground. From this branch grows a new plant. Which means to take the "Shefa" of the father plant and to bring it down to earth and from there to create a new tree.
From Nefesh H-Chaim there is a new understanding: "to bring the "Shefa" (abundance) from the name of HaShem's kingdom to us."
Bracha and Hazlacha