2

In Ⅱ Divre Hayamim 6:24–25, translated according to Rashi's reading of it, Sh'lomo asks Hashem:

And if Your people, Israel, will be beaten before an enemy because [Israel] will have sinned to you, and they return [to You] and admit [their sins] to You and pray and implore You in this house, then You should listen from heaven, forgive the sin of Your nation, Israel, and return them to the land that You have given them and their ancestors.

On the phrase "to the land", Rashi comments:

Because, when they fall and are beaten before their enemies, they grab what they can and bring them in (the?) captivity to another land.

Huh? Okay, so obviously the verse is saying the Jews are taken captive to another land. Is Rashi adding that the captives take material goods with them also? that the captors do? And who cares? I mean, why does Rashi say this?

4

Continue to verses 36–39 and all will become clear:

When [the Jews] will sin to You… and You will place them before an enemy, and their captors will capture them to a distant or near land, and [the Jews] will return their hearts in the land where they'll have been captured….

Those verses speak of captivity. Verse 24 doesn't say the Jews were captured at all! Why, then, does verse 25 speak of returning to the land? That's what Rashi is answering: Even when there isn't a real captivity, the enemies "grab what [people] they can".

|improve this answer|||||

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .