When Avraham goes to Kiryat Arba from Be'er Sheva (as per Rashi, Bereishit 23:2) or just goes from no where else (Rashbam) to eulogize and mourn Sarah's passing, the text names Sarah (twice, once superfluously according to some interpretations), but as soon as Avraham works towards securing a burial site, the text stops naming her and refers to her only as "meito" (his dead) and other forms (eg. meitecha, meiti). Only after the sale is complete (in verse 19) does the text revert to naming Sarah.
Why would the text not name her as the reason he is buying the grave site? Was Avraham trying to hide her identity from Ephron? Is this to teach that we don't name the dead when making arrangements? [I get the sense that the Ibn Ezra is saying something, but I don't know what.]