Shulchan Arukh, Orach Chayyim 208:7:
הַכּוֹסֵס (פי' הָאוֹכֵל) אֶת הָאֹרֶז, מְבָרֵךְ עָלָיו בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה וְאַחֲרָיו בּוֹרֵא נְפָשׁוֹת; וְאִם בִּשְּׁלוֹ הַגָּה: עַד שֶׁנִּתְמַעֵךְ (בֵּית יוֹסֵף בְּשֵׁם הָרֹא''שׁ וְהר''י), אוֹ שֶׁטְּחָנוֹ וְעָשָׂה מִמֶּנּוּ פַּת, מְבָרֵךְ עָלָיו בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת וְאַחֲרָיו בּוֹרֵא נְפָשׁוֹת; .
My loose translation:
One who eats whole rice says "Ha'admah" (fruit of the ground) before eating and "Borei Nefashot" (Creates souls) afterwards. If he cooked the rice until it became crushed (sticky rice) or he ground it and made (rice) bread, he says "Borei minei mezonot" ("creates types of foods") and afterwards he say, "Borei Nefashot".
Shulchan Arukh, Orach Chayyim 208:2 (bridged for purposes of this question):
חֲמֵשֶׁת מִינֵי דָּגָן...... מְבָרֵךְ עָלָיו בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת וּלְבַסוֹף עַל הַמִּחְיָה
My translation:
On the five types of "grain" you say (at the beginning) *Borei minei mezonot" and afterwards "al hamichya".
Be'er Hetev on Shulchan Arukh, Orach Chayyim 208:1 explains what the five types of "dagan" are:
דגן. והם חטה ושעורה וכוסמין ושבולת שועל ושיפון
They are wheat, barley, rye, oats and spelt
Rice is not one of these five grains. So, how did it get included in the same blessing as these other five? And if rice IS considered "mezonot", why doesn't it get the same ending blessing as the other 5 grains? It seems that it is in 2 "categories".