What's an appropriate way to greet people after Yom Kippur?

It seems to be a little late for g'mar chatima tovah, and many people associate shvua tov with Motzei Shabbat.

  • 2
    "Need help with your Sukkah?" :-) Commented Sep 30, 2015 at 5:05
  • In the mood for some Chinese take out? Sorry, I couldn't resist.
    – JJLL
    Commented Oct 2, 2015 at 6:02
  • This seems primarily opinion based.
    – mevaqesh
    Commented Oct 10, 2016 at 1:16

3 Answers 3


While I'm accustomed to "gut voch" or "gut (gebentched) yar," I noticed that the "מחזור המפורש" (Gefen, Jerusalem 5772 [Ashkenaz, page 999]) indicates that a regular yom tov greeting (either "gut yom tov" or "chag sameach," I guess) should be used. וז"ל:

ופוקדין איש את רעהו לשלום כדרך שאומרים בכניסת יו"ט.‏

One person actually did wish me a "good yom tov" tonight, for what it's worth.

Yishai pointed out some sources for this: according to Shulchan Aruch HaRav (OC 623:12), the Yom Tov greeting should be used, because Motzaei Yom Kippur is a (not so well-known) Yom Tov:

ועוד יש טעם בתקיעה זו להראות שהוא יום טוב ולהרבות בסעודה מפני שאין יום טוב זה מפורסם עשו בו תקנה לפרסמו לכן יפקדו איש את רעהו בצאתו מבית הכנסת כדרך שאומרים בשבת ויום טוב

This has also been codified in אוצר מנהגי חב"ד.

Zeev pointed me toward the Matteh Efraim (624:5) and Pri Megadim (623:2) who also record this custom.


In addition to "good yom tov" and "good year" (or the Yiddish or Hebrew equivalents) mentioned in other answers, I've heard "a gutn kvitl" or the equivalent "piska tava", meaning "a good note", referring to the judgement sealed on Yom Kippur and delivered on Hoshana Rabbah.


In addition to "gut yor", I believe I've heard "gmar tov" till Hoshana Rabba.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .