In the Gemara, the phrase תנו רבנן (Tanna Rabbanan) introduces various sorts of teachings. Are these teachings exclusively Tannaic or Amoraic in source?

1 Answer 1


These sources are generally Tannaic in nature. They usually introduce what my Gemara Rebbe in yeshiva referred to as "well-known beraitot".

The following is a quote from the Wikipedia article about beraitot

Here, a teaching from the Baraita is usually introduced by the Aramaic word "Tanya" ("It was orally taught") or by "Tanu Rabanan" ("Our Rabbis have orally taught"), whereas "Tnan" ("We have orally taught") introduces quotations from the Mishna.

As @DoubleAA rightly pointed out in the comments, like any "rule" there are exceptions. Tannu Rabanan is definitely used occasionally to quote mishnas and I believe it is even occasionally used to quote amoraic discussions.

  • I upvoted, but will wait for a linkable source before accepting.
    – jj2
    Commented Sep 18, 2015 at 1:12
  • @hugh Answer updated
    – Daniel
    Commented Sep 18, 2015 at 3:28
  • Hebrew wikipedia says: Braisa or Tosefta he.wikipedia.org/wiki/…
    – jj2
    Commented Sep 18, 2015 at 4:50
  • @Hugh The Tosefta is made up of beraitot.
    – Daniel
    Commented Sep 18, 2015 at 12:19
  • well that is like saying the Mishna is made up of beraitot ;)
    – jj2
    Commented Sep 18, 2015 at 14:05

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .