At the end of the bris (circumcision) ceremony, the congregation wishes
כשם שנכנס לברית כן יכנס לתורה לחופה ולמעשים טובים
In the manner that he entered the bris, so shall he enter for Torah, the chuppah (wedding canopy) and the good deeds.
What is the word כשם mean here? I know that it means, "like" or "just as", but, for that they could have used the word כמו. The word כשם means, "Like the name" or "Like the reputation". Is there some nuance being suggested by use of the word כשם, here? What "name" or "reputation" has been gained by an 8-day old? He hasn't really done much in life, yet!