Wikipedia writes:

Pierogi ... (... also spelled perogi, pierogy, perogy, pierógi, pyrohy, pirogi, pyrogie, or pyrogy in English or other Slavic languages ...) are dumplings of unleavened dough – first boiled, at which point they can be served with melted butter or various toppings, or then fried with onions – traditionally stuffed with potato filling, sauerkraut, ground meat, cheese, or fruit.

Say I buy some frozen pierogi (pierogies, pirogen, perogies) at the grocery store, and I boil them according to the package instructions. These particular perogies are made of a pasta-like outer dough with a potato-and-cheese stuffing. Which blessing (b'rachah, bracha, beracha, brocho, berocho, berochoh) should I say before eating them, and which afterwards?

  • Like Wikipedia, this site makes no guarantee of validity, and does not offer professional (particularly rabbinic) advice. Treat information from this site like it came from a crowd of your friends and consult your rabbi for a practical ruling. – msh210 Aug 12 '15 at 23:30
  • Do you have any guesses? What research have you done on this? What have you found? What wasn't clear? – Double AA Aug 12 '15 at 23:33
  • @DoubleAA: I'm not confident enough in my knowledge of the laws of blessings that I would guess. I searched Google and berachot.org, but found no answers. There are many possible transliterations of the word "pierogi" and of the word "b'rachah"; these multiple transliteration choices can be an obstacle for Web searchers. I suppose I could start some offline research by walking to my local synagogue and looking in the index of a book about the laws of blessings for the word "pierogi", but I figured I'd ask here instead for now. – unforgettableid Aug 13 '15 at 0:15
  • Dear all: Is it a poor-quality question? Is there any way in which I could improve it? – unforgettableid Aug 17 '15 at 21:13

Usually, anything made with flour (other than bread) takes the before-bracha for flour: "mezonos". So, apple pie is made of flour (crust), apples, and sugar, and a usual size serving of apple pie takes the "mezonos" before-blessing. See, for example, http://berachot.org/foods/letter_a.htm for apple strudel or apple pie.

The after-bracha for a perogi depends on how much you ate. Typically, a serving of perogi will contain enough flour (a k'zayis) so you should say the "al hamichya" after-blessing. If you ate a small piece of perogi, so you did not eat enough flour to warrant "al hamichya" but you did eat a k'zayis of perogi, then say the after blessing of "borei nefashos". If you eat less than a k'zais of perogi, and you eat no other foods, then no after-bracha is said.

Even if you eat enough perogi for a full meal, you would not say Bircas Ha'mazon afterward because that blessing is said only on baked goods, not boiled. (See, for example, http://berachot.org/foods/letter_s.htm for spaghetti.)

If you fried the perogi (which you did not say you were doing), the situation would become more complicated and less clear. (It might seem that berachot.org is taking a stand on this based on the entry for fried dough. But fried dough is really deep fried, which is considered boiling.)

As an aside, it is very difficult to learn the laws of blessings. For reasons I do not understand, the several presentations of these laws that I have read are confusing in various details.

  • Apple pie might actually be hamotzi if you have a few slices. – Double AA Aug 13 '15 at 1:19
  • 1
    @DoubleAA I tried to word my answer to avoid that situation. – Yehuda W Aug 13 '15 at 1:35

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .