A while ago, I saw a one-page glossary of colloquial Yiddish terms that are commonly used in shiur (daily lecture in yeshiva). It looked like it had been photocopied more than a few times, so I think it is likely that it's been widely circulated.

Does anyone know where I could find that, or something similar, available online?

  • 1
    It wasn't this, was it? ;)
    – Scimonster
    Aug 11, 2015 at 19:01
  • 1
    @ShmuelBrin The question is terms used in learning Gemoro, not conversational Yiddish Aug 11, 2015 at 19:11
  • 2
    @mevaqesh I don't think so, because there's a focus on yeshiva/shiur, which makes it a Jewish life question
    – MTL
    Aug 11, 2015 at 20:36
  • 1
    @DanF I meant Yiddish (I'll be attending a Yiddish shiur this zman, iy"H), but yeshivish would also be useful
    – MTL
    Aug 11, 2015 at 20:37
  • 1
    I'll see if I can research. If you're learning in Yiddish, you may have to change your user name to "Shoychit" ;-)
    – DanF
    Aug 11, 2015 at 21:04

2 Answers 2


I got it in camp many years ago and someone tried to fix the words that got cut off it's not perfect and it's not so clear as you mentioned it was photocopied too many times

Yiddish shuir glossary

  • Besides some minor spelling issues (even taking dialect and spelling conventions into account), there are some words there that are incorrectly translated. eg װער means who, not where (but װוּ is correctly translated as where); אַרױס means out, not in (but אַרײַן is correctly translated as in); װיל is want, not because (but װײַל is correctly translated as because); etc.
    – magicker72
    Aug 16, 2021 at 15:25
  • @magicker72 I agree with you but that's how I got it I didnt write it
    – Efraym
    Aug 16, 2021 at 19:42

I'm not sure if this is the exact page you're talking about, but here is something I found that was posted by another Mi Yodeya user on another Yiddish answer:

Useful Yiddish-Shiur Terms


You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .