The description of the Mincha and libations and the majority of wording (and trope) fof the Succot sacrifices described in B'midbar 29:12-29 are identical except for the following changes:
1st day (of Succot) Numbers 29:16:
וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את
and one he-goat for a sin-offering
2nd day (verse 19):
וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את
3rd day (verse 22):
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד
4th day (verse 25)
וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את
5th day (verse 28):
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד
6th day (verse 31):
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד
7th day (verse 34):
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד
8th day (verse 38):
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד
Why the difference in wording for these days? It looks like the majority uses a short version, but, days 1, 2 and 4 differ from the others. Is there something special about these specific days that warranted different phrasing?