כל דכפין ייתי ויכול, כל דצריך ייתי ויפסך
"All who are hungry come and eat".
Why don't we ask this in a more emphatic way? Instead of saying "I invite all who want to come..." we say something to the effect of "if you need and are so desperate then come" as if to say that if they had what to eat they are not wanted.
In contrast, we find during Sukkos, we invite the ushpizin and we say "azmin l'seudasi ushpizin ila'ah etc" "we invite to our meal..." here we are extending an explicit invitation. This is significantly different than the way we ask on seder night which seems very passive.
It would seem to be more appropriate that we would be enthusiastic on this night that we are free men and are rejoicing in our redemption and thus extend a formal invitation to all those in need.
How is this supposed to be understood?