Let me explain a bit about the Yetiv.
A Yetiv is grammatically equivalent to a Pashta (3rd order disjunctive like Revi'i). It replaces Pashta on words with the accent on the opening syllable which do not have any assistants (words immediately prior with conjunctive accents). (This latter condition is similar to how Zakef Katan becomes Zakef Gadol and Segol becomes Shalshelet.)
Its symbol is the same as Mahpach's and it can be spotted by its placement just prior to the word it's on. (This is like how Pashta and Kadma have the same symbol but are distinguished by placement.)
You don't usually see a Yetiv preceding a Pashta because when in a sequence of adjacent Pashtas (ie. 3rd order disjuntcs) the first usually converts into a Revi'i. There are two instances in Torah (Vayikra 5:2 and Devarim 1:4) where there would be three Pashtas in a row, with the middle one being accented on its opening syllable. In this case, the first one becomes a Revi'i as usual and the second becomes a Yetiv as usual, resulting in the unusual formation of Yetiv followed by Pashta (confusing, as it looks remarkably like a standard Mahpach-Pashta combo).
There is no reason a Pesik should be relevant to these situations, so your case is a regular Mahpach-Pashta with a small pause in between.