Slavery was normal. Slavery was so normal that Hebrew uses the same word/root for slave as for work. Almost all nations had slaves, Jews had slaves, often times even slaves had slaves. I say this to highlight that slavery was a different institution than what was experienced in the Southern US, because in the ancient world being a slave actually had perks compared to the harsh realities of life that we often don't experience now. So on its surface ancient people didn't always feel a need to rebel against slavery. Being a slave meant you didn't have to strive for your livelihood which meant you didn't have to starve because your food and housing was always provided for, and depending on local rules (like found in the Torah) you could be guaranteed certain rights as a slave.
But just like employers, some slave owners treated their subordinates fairly, and others didn't. And also like employers, a new manager or owner can come to power who changes the whole dynamic for the worse. I would argue that by the time we open up the book of Exodus the Israelites had already consented to being slaves for a while (like nearly all the other Egyptians) and were satisfied with the arrangement. Until a new Pharoah rose to power who decided to make the slavery bad for the Israelites in particular by putting task masters to treat them harshly during their work.
I mention that the Israelites were probably already slaves for a few reasons.
- We read all about how Joseph enacts laws that basically turn the entire Egyptian population [other than Egyptian priests] into slaves. Most people remember reading these rules, but they forget the opening and closing clauses in the Torah narrative. First we read that in the time of this great famine as the Israelites are moved to Goshen that Joseph is the one who sustains all of them, while he is enacting legislation to turn the entire population into slaves. This becomes important because the narrative ends with telling us that these laws leading to a nation of slavery is going to be the law moving forward.
Genesis 47:12-27
יב וַיְכַלְכֵּל יוֹסֵף אֶת-אָבִיו וְאֶת-אֶחָיו, וְאֵת כָּל-בֵּית
אָבִיו--לֶחֶם, לְפִי הַטָּף. 12 And Joseph sustained his father, and
his brethren, and all his father's household, with bread, according to
the want of their little ones. יג וְלֶחֶם אֵין בְּכָל-הָאָרֶץ,
כִּי-כָבֵד הָרָעָב מְאֹד; וַתֵּלַהּ אֶרֶץ מִצְרַיִם, וְאֶרֶץ כְּנַעַן,
מִפְּנֵי, הָרָעָב. 13 And there was no bread in all the land; for the
famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan
languished by reason of the famine. יד וַיְלַקֵּט יוֹסֵף,
אֶת-כָּל-הַכֶּסֶף הַנִּמְצָא בְאֶרֶץ-מִצְרַיִם וּבְאֶרֶץ כְּנַעַן,
בַּשֶּׁבֶר, אֲשֶׁר-הֵם שֹׁבְרִים; וַיָּבֵא יוֹסֵף אֶת-הַכֶּסֶף,
בֵּיתָה פַרְעֹה. 14 And Joseph gathered up all the money that was
found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn
which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
טו וַיִּתֹּם הַכֶּסֶף, מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּמֵאֶרֶץ כְּנַעַן,
וַיָּבֹאוּ כָל-מִצְרַיִם אֶל-יוֹסֵף לֵאמֹר הָבָה-לָּנוּ לֶחֶם,
וְלָמָּה נָמוּת נֶגְדֶּךָ: כִּי אָפֵס, כָּסֶף. 15 And when the money
was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the
Egyptians came unto Joseph, and said: 'Give us bread; for why should
we die in thy presence? for our money faileth.' טז וַיֹּאמֶר יוֹסֵף
הָבוּ מִקְנֵיכֶם, וְאֶתְּנָה לָכֶם בְּמִקְנֵיכֶם--אִם-אָפֵס, כָּסֶף.
16 And Joseph said: 'Give your cattle, and I will give you [bread]
for your cattle, if money fail.' יז וַיָּבִיאוּ אֶת-מִקְנֵיהֶם,
אֶל-יוֹסֵף, וַיִּתֵּן לָהֶם יוֹסֵף לֶחֶם בַּסּוּסִים וּבְמִקְנֵה
הַצֹּאן וּבְמִקְנֵה הַבָּקָר, וּבַחֲמֹרִים; וַיְנַהֲלֵם בַּלֶּחֶם
בְּכָל-מִקְנֵהֶם, בַּשָּׁנָה הַהִוא. 17 And they brought their cattle
unto Joseph. And Joseph gave them bread in exchange for the horses,
and for the flocks, and for the herds, and for the asses; and he fed
them with bread in exchange for all their cattle for that year. יח
וַתִּתֹּם, הַשָּׁנָה הַהִוא, וַיָּבֹאוּ אֵלָיו בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית
וַיֹּאמְרוּ לוֹ לֹא-נְכַחֵד מֵאֲדֹנִי, כִּי אִם-תַּם הַכֶּסֶף
וּמִקְנֵה הַבְּהֵמָה אֶל-אֲדֹנִי: לֹא נִשְׁאַר לִפְנֵי אֲדֹנִי,
בִּלְתִּי אִם-גְּוִיָּתֵנוּ וְאַדְמָתֵנוּ. 18 And when that year was
ended, they came unto him the second year, and said unto him: 'We will
not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds
of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord,
but our bodies, and our lands. יט לָמָּה נָמוּת לְעֵינֶיךָ,
גַּם-אֲנַחְנוּ גַּם אַדְמָתֵנוּ--קְנֵה-אֹתָנוּ וְאֶת-אַדְמָתֵנוּ,
בַּלָּחֶם; וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְאַדְמָתֵנוּ, עֲבָדִים לְפַרְעֹה,
וְתֶן-זֶרַע וְנִחְיֶה וְלֹא נָמוּת, וְהָאֲדָמָה לֹא תֵשָׁם. 19
Wherefore should we die before thine eyes, both we and our land? buy
us and our land for bread, and we and our land will be bondmen unto
Pharaoh; and give us seed, that we may live, and not die, and that the
land be not desolate.' כ וַיִּקֶן יוֹסֵף אֶת-כָּל-אַדְמַת מִצְרַיִם,
לְפַרְעֹה, כִּי-מָכְרוּ מִצְרַיִם אִישׁ שָׂדֵהוּ, כִּי-חָזַק עֲלֵהֶם
הָרָעָב; וַתְּהִי הָאָרֶץ, לְפַרְעֹה. 20 So Joseph bought all the
land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field,
because the famine was sore upon them; and the land became Pharaoh's.
כא וְאֶת-הָעָם--הֶעֱבִיר אֹתוֹ, לֶעָרִים: מִקְצֵה גְבוּל-מִצְרַיִם,
וְעַד-קָצֵהוּ. 21 And as for the people, he removed them city by
city, from one end of the border of Egypt even to the other end
thereof. כב רַק אַדְמַת הַכֹּהֲנִים, לֹא קָנָה: כִּי חֹק לַכֹּהֲנִים
מֵאֵת פַּרְעֹה, וְאָכְלוּ אֶת-חֻקָּם אֲשֶׁר נָתַן לָהֶם
פַּרְעֹה--עַל-כֵּן, לֹא מָכְרוּ אֶת-אַדְמָתָם. 22 Only the land of
the priests bought he not, for the priests had a portion from Pharaoh,
and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold
not their land. כג וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל-הָעָם, הֵן קָנִיתִי אֶתְכֶם
הַיּוֹם וְאֶת-אַדְמַתְכֶם לְפַרְעֹה; הֵא-לָכֶם זֶרַע, וּזְרַעְתֶּם
אֶת-הָאֲדָמָה. 23 Then Joseph said unto the people: 'Behold, I have
bought you this day and your land for Pharaoh. Lo, here is seed for
you, and ye shall sow the land. כד וְהָיָה, בַּתְּבוּאֹת, וּנְתַתֶּם
חֲמִישִׁית, לְפַרְעֹה; וְאַרְבַּע הַיָּדֹת יִהְיֶה לָכֶם לְזֶרַע
הַשָּׂדֶה וּלְאָכְלְכֶם, וְלַאֲשֶׁר בְּבָתֵּיכֶם--וְלֶאֱכֹל
לְטַפְּכֶם. 24 And it shall come to pass at the ingatherings, that ye
shall give a fifth unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for
seed of the field, and for your food, and for them of your households,
and for food for your little ones.' כה וַיֹּאמְרוּ, הֶחֱיִתָנוּ;
נִמְצָא-חֵן בְּעֵינֵי אֲדֹנִי, וְהָיִינוּ עֲבָדִים לְפַרְעֹה. 25 And
they said: 'Thou hast saved our lives. Let us find favour in the sight
of my lord, and we will be Pharaoh's slaves' כו וַיָּשֶׂם אֹתָהּ
יוֹסֵף לְחֹק עַד-הַיּוֹם הַזֶּה עַל-אַדְמַת מִצְרַיִם,
לְפַרְעֹה--לַחֹמֶשׁ: רַק אַדְמַת הַכֹּהֲנִים, לְבַדָּם--לֹא הָיְתָה,
לְפַרְעֹה. 26 And Joseph made it a statute concerning the land of
Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land
of the priests alone became not Pharaoh's. כז וַיֵּשֶׁב יִשְׂרָאֵל
בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, בְּאֶרֶץ גֹּשֶׁן; וַיֵּאָחֲזוּ בָהּ, וַיִּפְרוּ
וַיִּרְבּוּ מְאֹד. 27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the
land of Goshen; and they got them possessions therein, and were
fruitful, and multiplied exceedingly.
To sum up this giant block of text. Joseph is the one financially sustaining his family who moved to Egypt and he did his best to set them up well. Joseph also enacted a really harsh policy over the entire country of Egypt in which the entire population will become some sort of slave to Pharaoh eventually. And the giant block of text ends saying that this policy will be the law moving forward, even after the famine is over, and the Israelites remained living in Egypt under this policy. The Torah is setting you up to ask the following question: "What will happen to the Israelites in Egypt once Joseph dies and cannot financially sustain them anymore?" My answer is: They will and did become slaves to Pharaoh like the rest of the population, and saw themselves as better off than most because they were able to remain in the land of Goshen while the rest of the Egyptian population would be shifted and moved around according to the needs of the government.
- We find some odd statements in later narratives in which the Israelites look back on their time as slaves and mention things that don't sound like the terrible policies we read at the beginning of Exodus. For example, we don't see anywhere in sefer Shemot in which an Israelite buys food. But we do read about how the Egyptians "gave them" bread, leeks, melons, and fish for "free." Which should beg the question, why?
Exodus 16:3
ג וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, מִי-יִתֵּן מוּתֵנוּ
בְיַד-יְהוָה בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, בְּשִׁבְתֵּנוּ עַל-סִיר הַבָּשָׂר,
בְּאָכְלֵנוּ לֶחֶם לָשֹׂבַע: כִּי-הוֹצֵאתֶם אֹתָנוּ אֶל-הַמִּדְבָּר
הַזֶּה, לְהָמִית אֶת-כָּל-הַקָּהָל הַזֶּה בָּרָעָב. {ס} 3
and the
children of Israel said unto them: 'Would that we had died by the hand
of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when
we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this
wilderness, to kill this whole assembly with hunger.' {S}
Numbers 11:4-5
ד וְהָאסַפְסֻף אֲשֶׁר בְּקִרְבּוֹ, הִתְאַוּוּ תַּאֲוָה; וַיָּשֻׁבוּ
וַיִּבְכּוּ, גַּם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וַיֹּאמְרוּ, מִי יַאֲכִלֵנוּ
בָּשָׂר.
4 And the mixed multitude that was among them fell a lusting; and the
children of Israel also wept on their part, and said: 'Would that we
were given flesh to eat!
ה זָכַרְנוּ, אֶת-הַדָּגָה, אֲשֶׁר-נֹאכַל בְּמִצְרַיִם, חִנָּם; אֵת
הַקִּשֻּׁאִים, וְאֵת הָאֲבַטִּחִים, וְאֶת-הֶחָצִיר וְאֶת-הַבְּצָלִים,
וְאֶת-הַשּׁוּמִים.
5 We remember the fish, which we were wont to eat in Egypt for nought;
the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the
garlic;
So the Egyptians apparently gave Israelites their fill of free expensive food during a time in history where a day laborer typically only earned enough for one serving of bread? Keep in mind even people who might be considered wealthy like Jacob can find them and their family starving because of a local famine and riches can turn to rags in just a few years. And so I find it unlikely that the Egyptians were so generous that they fed these neighboring Israelites good food day in and day out without charge for hundreds of years. Rather the more likely explanation is that these Egyptians were feeding their Israelite slaves well to try and keep them content and it was working just fine until a new Pharaoh rose to power.
Based on this I would argue the Israelites initially accepted slavery in order to not die from the famine that was impacting all of Canaan and Egypt. This slavery was tolerable for them as it was a better slavery compared to the slavery other Egyptian was facing, so what is there to fight or rebel against?
But then at some point the new Pharaoh rose to power and started inflicting them and so now we find the Israelites not just in slavery, but in immoral and torturous slavery. And it seems like at this point the tides had turned against the Israelites so much that they didn't have a way to fight back or protect themselves anymore after being slaves for such a long time. And so when we open the book of exodus we find a people not recently enslaved, but generationally enslaved and who have lost the ability to fight back in a meaningful way. Which is why God suddenly re-enters the picture to help them.