Pesachim 110b and Bava Metzia 86a mention ההוא טייעא in the midst of aggadic stories. Professor Jastrow translates this word as a traveler, esp. an Arabian caravan merchant. Soncino Translates it just as Arab. Berachot 56b connects the word to Ishmael.
In both of the above passages, these Arabs are described as being of some spiritual stature and awareness.
In Pesachim the Arab recognizes the peril of sorcery about a man and warns him of it.
In Bava Metzia, after being buffeted across a river by a great storm, the Arab investigates the matter, discovers that it is due to the death of Rabbah bar Nahmeni, beseeches God to relent, and avails upon Him to quell the storm.
In spite of their eminence, we are given no information whatsoever about these Arabs, not even a name!
Who were these nameless, yet remarkable travelers? Were they Jewish? Are they the same person? What was special about them that they were so in tune, meriting mention in the Talmud?