The is a widespread wedding custom to sing a short benediction, מי אדיר‎, when the groom arrives under the canopy, and to sing מי בן שיח‎, for the bride as she arrives and walks around the groom.

The Kitzur Shulkhan Arukh mentions singing according to the custom of the place, and I understand why it would be fitting to sing such things in particular at the ceremony, but where do these passages come from?


Per Nitei Gavriel Nisuin 1 17:7:13 the source of מי אדיר is Sefer Birchas Hamazon Dierenfort 452, Kitzur Shulchan Aruch 147:65

Per Yismach Lev page 82 the source of מיבן שיח is Machzor Vitri 325.

  • 1
    Does anyone have information regarding "Sefer Birchas Hamazon Dierenfort"? – Double AA Mar 24 '14 at 15:59

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .