In the English Mishna Brurah they translate טשי"ך as chess. The Mishna Brurah brings the Marah Sasson who forbids it because there is no chachma. It is also mentioned in the Rama that it makes noise, and as far as I know chess does not involve noise? Also, the Aruch Hashulchan says the pieces hit each other, he also gives another name for the game (מייליסקע"ס, seems similar to kugalach) not sure if it translates as chess. The Magen Avraham gives yet another name for the game. So, which game does the Rama refer to?

A side point: The gemarah in Kesubas 61b names a game and Rashi calls it chess with the name אישקקי"ש. The common Hebrew name for chess today is שחמט.

  • 2
  • in russian chess is called shahHmati(i is not ee but closer to i in him). this could be a reason why chess is called shahHmat today. translate.google.com/#en/ru/chess you can listen here how it is pronounced. – MoriDowidhYa3aqov Aug 12 '13 at 2:48
  • 1
    @MoriDoweedhYa3gob, the name shachmat appears in many languages, all deriving ultimately from Persian/Farsi (or one of its ancestors, like Old Persian. I don't know how old Persian, or this word, is). English chess derives from Persian shah ("king"), the etymon of half of shachmat. I wouldn't be surprised if the Rama's tshich does, too, just based on how it looks, but that's a guess. – msh210 Aug 12 '13 at 5:19
  • @msh210 shahH means check and mat means mate in russian.shahHmat means check mate. – MoriDowidhYa3aqov Aug 12 '13 at 14:10
  • 3
    @MoriDoweedhYa3gob, SethJ, checkmate also comes from Persian and is cognate to other languages' shachmat. Check is from Persian shah. – msh210 Aug 12 '13 at 16:50

In the Dirshu Mishna Berura (based on the "Leshem") print, it is translated in a footnote as a game similar to "חמש אבנים" (lit. five stones) - when I was a kid it was called kuglach. It's similar to the game of jacks.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .