Sometimes people read some verses in Ester and other books in a different cantillation. For example, in Ester, some read the verse of "אשר הגלה מירושלים" to the tune of Eichah, and the Mishnah Brurah 690:52 says to read "בלילה ההוא נדדה שנת המלך" loudly. Similarly, in Haftaras Chazon (the haftarah for Devarim), some read most of it in the tune of Eichah.

Is there a complete or partial list of the changes in cantillation for readings?

  • @msh210 I have never heard anyone who didn't read it that way. – b a Feb 24 '13 at 5:47
  • for the last two of your three examples at least, I've heard someone who didn't read it that way. I think for the first also. But feel free to revert if you think that's best. (+1, incidentally.) – msh210 Feb 24 '13 at 5:48
  • The Mishnah Brurah 690:52 says to raise your voice for the second example I gave (I guess some congregations don't have that custom). – b a Feb 24 '13 at 5:53
  • I did come across a book which gave detailed instructions re reading the Megillah, but this was some 40 years ago and I don't remember its name though. Perhaps a google search for megillat esther tikkun or מגילת אסתר תיקון קוראים or some such might pick it up – Epicentre Feb 24 '13 at 7:12
  • 1

You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .