In Rabbi Pinchas Kehati's introduction to Masekhet Challah, and again in his commentary on Eduyyot 1:2, reference is made to the adjusting of measurements when the Jews "arrived at" Jerusalem, and again when they "arrived at" Sepphoris. In both instances, the measuring tools were increased in size by one sixth, such that the measurement for an 'omer in the wilderness (given as 1/10th of an ephah in Exodus 16:36) required 1.5 qavim instead of 1.8, and subsequently 1.25.
Seeing as neither masekhta (Challah nor Eduyyot) has gemara in the Bavli, and seeing as R' Kehati, in neither of these instances, has named his sources, can anybody please provide me with the origin of this tradition? Eduyyot 1:2 mentions the changing of the measurements, but it doesn't say where, and interpreting that mishna requires of us to suggest that it is speaking of the second adjustment and not the first.
What is the origin of this tradition? Why did they change the measurements? And what does it mean when we speak of them "arriving" in Jerusalem and Sepphoris (Tzippori)?
For those who are interested, and who don't otherwise have access to it, the following is R' Kehati's language (from the introduction to Challah):
האיפה היא 18 קב, ונמצאת עיסת מדבר החייבת בחלה 1.8 קב. ברם, כשבאו לירושלים הגדילו את המידות בשישית, כלומר שכל מידה מדברית נעשתה 5/6 של המידה הירושלמית, ומכאן - "עשירית האיפה" במידה הירושלמית היא קב ומחצה... ומשהגדילו המידות פעם שנייה בצפורי, שהגדילו שם המידה הרושלמית בששית, אמרו חכמים: "חמשת רבעים חייבים", כלומר שעיסה העשויה מחמשת רבעי הקב קמח... חייבת בחלה