In Bereshis 1:11 God commands עֵץ פְּרִי עֹשֶׂה פְּרִי לְמִינוֹ however in the next pasuk where it happens we find וְעֵץ עֹשֶׂה-פְּרִי אֲשֶׁר זַרְעוֹ-בוֹ, לְמִינֵהוּ. This discrepancy is explained by Rashi
עץ פרי: שיהא טעם העץ כטעם הפרי, והיא לא עשתה כן, אלא (פסוק יב) ותוצא הארץ עץ עושה פרי, ולא העץ פרי, לפיכך כשנתקלל אדם על עונו נפקדה גם היא על עונה ונתקללה:
- How can inanimate objects "choose" not to follow the will of their creator?
- Why didn't they just do what God commanded?
- If they really didn't do what God commanded how can the pasuk say: וַיְהִי-כֵן or וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב if that isn't true?