The last paragraph of Igros Moshe O.C. 2:40 discusses when you may order kosher food [such as a banana] in a non-kosher restaurant.
R' Moshe Feinstein begins:
ובדבר אם מותר לאכול ברעסטאראנט שמכינים שם רק מאכלי חלב אבל הם של אנשים מחללי שבת, הנה אף שם אפשר להיות כמה מאכלות אסורות כדגים טמאים, וגם השומן שמטגנים בהם אפשר שהם מבהמות אפודות ונבלות, וגם גבינות אסורות, ויש גם דברים שאסורים משום בשולי עכו״ם, ולכן אף ליכנס לשם לאכול דברים הידועים שאין בהם שום חשש איסור יש לאסור מפני מראית עין וחשד.
I'm trying to understand this, but I don't fully understand the Hebrew. Is there an English translation out there somewhere? If not, can you please translate the whole paragraph for me?