This is Tehillim 82:7 in Masoretic:

אֲנִי-אָמַרְתִּי, אֱלֹהִים אַתֶּם; וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶם

Yet, see the following passage in Avodah Zarah 5a where Tehillim 82:6-7 is quoted by Rabbi Yose,

רבי יוסי אומר לא קיבלו ישראל את התורה אלא כדי שלא יהא מלאך המות שולט בהן שנאמר (תהילים פב) אני אמרתי אלהים אתם ובני עליון כלכם חבלתם מעשיכם אכן כאדם תמותון

I am curious about the phrase חבלתם מעשיכם. It's not in the Masoretic text, so where did it originate?

  • 2
    Isn't that just the stama degemara interjecting a phrase for flow? – Double AA Nov 15 '12 at 3:48
  • Maybe, but I wasn't sure. Do others agree? – user2088 Nov 15 '12 at 4:15
  • But why would the gemara have a reason to add anything at that point? I am not engaged in that gemara, but at first glance the interjection seems to have no purpose. – b a Nov 15 '12 at 5:24
  • Rebbe Akiva Eager makes a list of many places in Shas where pasukim are quoted not how they appear in Tanach. I believe the Rebbe Akiva Eager is somewhere in Mesectas Shabbos. I will look for it. – Yehoshua Nov 15 '12 at 11:00
  • @Yehoshua: judaism.stackexchange.com/a/11293/603 - Shabbat 55B – Menachem Nov 15 '12 at 16:55

You must log in to answer this question.