Sometimes I hear מסֶכתא (pronounce: masechta) pronounced as מסִכתא (pronounce: masichta) by some people, particularly in Ashkenazi circles. Why is this?

  • 1
    @Adam, thanks for the clarification. Incidentally, I've still never heard that pronunciation. – Hod - Monica's Army Jul 23 '12 at 0:21
  • 2
    This series of books vocalizes it the second way. – WAF Jul 23 '12 at 1:48
  • 1
    AdamMosheh My apologies if I offended you. @SethJ Reading words like that (with all kubutz's) was a shtik we used to do back in elementary school when reading rashi without vowels. Although it sounds silly, doing so gave me my first conception of matres lectionis because the word would gain syllables. – Double AA Jul 23 '12 at 1:58
  • 5
    @AdamMosheh Unless you are implying that it is because of that book series that Ashkenazi people pronounce it that way, I don't think that's much of an answer. – WAF Jul 23 '12 at 2:27
  • 3
    @HebrewEnthusiast Welcome to Mi Yodeya and thank you for that tidbit. I've made it into a comment as it doesn't precisely deal with the word in question, but it is interesting none the less. You should definitely check out the Hebrew Language Proposal over on Area 51: area51.stackexchange.com/proposals/36772/hebrew-language-usage – Double AA Aug 20 '12 at 7:35

You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .