There are various Hebrew names in use that are feminizations of pre-existing masculine names. (The opposite case may exist as well, but I can't think of any examples.)


  • Yaakova
  • Rafaella
  • Aharona

Do these names have the same intrinsic value (whatever that is) as the original forms of the names? Are there any sources that endorse or discourage this practice?

  • I once met a Yosefa, Davida and Avrahamit.
    – Double AA
    Jun 25 '12 at 20:06
  • 5
    My mother once taught a Shmuela. ♫ "Shmuela de-Ville .. Shmuela de-Ville ...♫"
    – Shalom
    Jun 25 '12 at 20:11
  • 5
    I know a Yaakova, a Davida, and a few people named M'ira (although that might be taking the feminine verb rather than feminizing the men's name). I've never heard of Titzchak, Taakov, Mosha, or Emraham.
    – msh210
    Jun 25 '12 at 21:12
  • 5
    I'm still wondering what "intrinsic value" means. If it's just that these new names are not found in Tanach, then we can ask the same question on a whole genre of Yiddish names such as Hirsh, Wolf, Sheyna, Mushka, and so forth. (And, no, I've never met anyone named So Forth.) [Someone had to say it...]
    – Shemmy
    Jun 27 '12 at 0:34
  • 2
    @DoubleAA Note that Yaakova is itself a Biblical name. See Divrei HaYamim 1:4:36
    – Chaim
    Jul 17 '17 at 2:26

Per Rabbi Shmuel Eliyahu it is not proper to give names such as Rephaela, Daniela, etc.

כמו כן ראוי לא לקרוא לבת בשם הדומה בשורשו לשם של בן, כמו: רפאלה, דניאלה, שרונה, יוספה וכדומה. שזה עלול להפריע לילדה כשתגדל להיזכר תמיד על שם פלוני שעל שמו היא קרויה.‏

  • 5
    +1. I wonder whether "להיזכר" was meant as a pun.
    – msh210
    Jun 27 '12 at 21:49
  • So no Daniella, but what about Danielle? That is more commonplace, isn't it? Jun 28 '12 at 3:54
  • 1
    @AdamMosheh ( sorry for the late response! ) Do you see a reason why the above logic shouldn't also apply to Danielle?
    – MTL
    Oct 1 '14 at 14:50
  • Yes. You don't? Oct 3 '14 at 19:15
  • שזה עלול להפריע לילדה כשתגדל להיזכר תמיד על שם פלוני שעל שמו היא קרויה.----- What does this mean?
    – Avi M
    Mar 3 '19 at 19:45

We see in the Torah that לאה named her daughter דינה - yet דינה's half brother was called דן!

So there seems to be no general issue with it.

That said - if there is some spiritual value in naming after a person, then that value is probably lost when morphing the name into something similar-sounding.

But if the reason for the name is to simply remember somebody - then why not?


A growing multitude of Jewish people seem to be advancing this phenomenon, so it can't be a bad thing. After all - Minhag Yisrael Torah Hee!

  • 3
    Isn't it ''Hu''?
    – Double AA
    Jun 28 '12 at 4:38
  • 4
    @DoubleAA, that's why this is such a confusing topic!
    – Seth J
    Jul 2 '12 at 13:59

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .