The Gemara says that four have to say Hagomel:
- One who went overseas
- One who went into a desert.
- One who was [deathly] ill.
- One who was in prison [on a capital crime].
Everyone (to the best of my knowledge) says the first one of the four whenever they go overseas, even if it's safe.
Yet, I have never seen people who drove through the desert (let's say Eilat to Yerushalaim) say Hagomel. Why not? Even if it's [nowadays] safe to drive there (we're not scared that one will lose his way), why don't we still continue saying it like we do when going overseas?