I have been unable to find an etymological connection between the root for shame בשש (especially as it turns into the forms of בושה בושת) and the word for "clothe" לבש. Shame was introduced in Breishit as a result of Adam and Chava's realizing they were unclothed and clothing, soon after, as follows:
2:25
כה וַיִּהְיוּ שְׁנֵיהֶם עֲרוּמִּים, הָאָדָם וְאִשְׁתּוֹ; וְלֹא, יִתְבֹּשָׁשׁוּ.
and 3:21
כא וַיַּעַשׂ ... לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ, כָּתְנוֹת עוֹר--וַיַּלְבִּשֵׁם.
It seems to me that the verb would be an explanation for how one resolves that shame, by covering it; clothing (like a תלבושת?) would, at the source be "that which covers shame". Onkelos has totally different words for each (shame being from the k-l-m root and clothing from the same l-b-sh root).
Has anyone seen a source which explores this connection?