If you don't mind a chassidic-inspired answer, Rebbe Nachman points to the fact that one of the halachot regarding tefillin (that there should be four compartments) is learned from the word totafot
ר"ע אומר אינו צריך טט בכתפי שתים פת באפריקי שתים
Rabbi Akiva says: The word tot in the language of Katfei means two,
and the word pat in the language of Afriki also means two. [Menachot 34b]
Rebbe Nachman uses this as a paradigm to say that since everything and every language came from Hashem, there is the possibility of finding holiness in any language.
כִּי כְּבָר גִּלּוּ לָנוּ חֲכָמֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, שֶׁבְּכָל
דְּבָרִים גַּשְׁמִיִּים, וּבְכָל לְשׁוֹנוֹת הָעַכּוּ"ם, יָכוֹל לִמְצֹא
בָּהֶם אֱלֹקוּת, כִּי בְּלֹא אֱלֹקוּתוֹ אֵין לָהֶם שׁוּם חִיּוּת
וְקִיּוּם כְּלָל, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (נחמיה ט׳:ו׳): וְאַתָּה מְחַיֶּה
אֶת כֻּלָּם... וְזֶה שֶׁגִּלּוּ חֲכָמֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה,
וּפָתְחוּ לָנוּ פֶּתַח, שֶׁהַמַּשְׂכִּיל יֵדַע וְיָבִין שֶׁבְּכָל
הַדְּבָרִים גַּשְׁמִיִּים יֵשׁ אֱלֹקוּתוֹ וְחִיּוּתוֹ, כְּמוֹ
שֶׁאָמְרוּ חֲכָמֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה (מנחות לד:): טַט בְּכַתְפִי
שְׁתַּיִם, פַּת בְּאַפְרִיקֵי שְׁתַּיִם; לְהוֹדִיעַ שֶׁבְּכָל
לְשׁוֹנוֹת הָעַכּוּ"ם יֵשׁ שָׁם אֱלֹקוּתוֹ הַמְחַיָּה אוֹתָהּ.
Our
Sages have already revealed to us that Godliness is to be found in all
corporeality and in all the languages of the nations. For without His
Godliness, they have no life-force or existence whatsoever. As is
written, “You keep them all alive”... This is as our Sages revealed,
opening a way for us so that the discerning will know and understand
that all corporeal things have His Godliness and His life-force in
them. As our Sages said: Tot in Katfi means two, pat in Afriki means
two (Menachot 34b), indicating that every one of the nations’
languages contains His Godliness, which is what gives it life.[Likkutei Moharan 33.2]
Don't know if that's convincing, but the potential for drash is there in all languages.