What is the custom for adding a honorific after a deceased person's name? For example we say for [Avraham Avinu - alav hashalom. While the ari has zecher tzadik livracha. Does one signify more of a stature? What about zichut yagen aleinu? My question being how does one decide to use one over the other?
-
1Abraham Avinu is traditionally called ע"ה for "eved hashem". The Ari was never called that and hence doesn't get that suffix– Double AA ♦Sep 28 at 5:00
-
2אאע"ה = אברהם אבינו עליו השלום. No?– ShababnikSep 28 at 5:05
-
1No. Maybe some modern writers who don't know better intend that, but classically it stood for עבד השם. Alav Hashalom is a Muslim expression Peace Be Upon Him which was more recently incorporated to Judeo-Arabic at some point– Double AA ♦Sep 28 at 5:09
-
1@DoubleAA great information could you share a source of further reading?– Rabbi KaiiSep 28 at 8:34
-
2@rabbikaii see hakirah.org/Vol%203%20Broyde.pdf– Double AA ♦Sep 28 at 12:38
|
Show 4 more comments