Many people say that in Sefer Yetzirah letters are related to a part of the body, to a month and to a middah: letter lamed related to Tishrei, gall and sexual desire, letter zayn related to movement, to the month of Sivan, etc. But... I am reading this book and I found:
- המליך אות ל' וקשר לו כתר וצר בו מאזנים בעולם ותשרי בשנה וכבד בנפש.
- המליך אות ז' וקשר לו כתר וצר בו תאומים בעולם וסיון בשנה ורגל ימין בנפש Etc. Where is quoted sexual desire or movement? For me, nowhere. And why it translates (and all people translate so) כבד=gall? כבד is the liver! I'm pretty confused. Somebody can help me? (Sorry for my bad english, I'm italian). Here Sefaria Translation:https://www.sefaria.org/Sefer_Yetzirah.5.2?lang=bi
Todah Rabbah