Where might I find the translation problems in a Christian Bible, specially the Tanach?

I am wanting to look academically and comparatively at the texts, and can’t seem to find a solid conversation or resource pointing at each of the discrepancies.

My question may have been misunderstoodETA: I am not looking for a Christian resource. I’m looking for Jewish resource only, pointing out translation errors in the Christian version of the Tanach or “Old Testament”. Preferably a commentary, dry outline, or rabbinical exposition showing where the translators for the Christian Old Testament translated the original Tanach incorrectly.

  • like this? superiorword.org/errors-in-the-king-james-version or something else? This focuses on KJV issues but there are MANY different translations and I'm not sure what you mean by "problems".
    – rosends
    Sep 22 at 13:13
  • Close, but no. I’m looking for a Jewish resource on strictly the Tanach. Not including the Christian New Testament. Preferably a rabbinically written piece or outline on how the Tanach was mistranslated to aid Christian bias.
    – yessam
    Sep 22 at 13:37
  • Here is a book that will probably be helpful: google.com/…
    – N.T.
    Sep 22 at 14:58
  • There is an excellent website forum titled Messiahtruth.com that discusses at length various Tanach mistranslations. You would have to search the forum topics for specifics as it's not an organized resource per se. It's a discussion forum that highlights christian missionary tactics.
    – Ephraim77
    Sep 22 at 17:42
  • N.T. That’s exactly what I’m looking for. Thank you.
    – yessam
    Sep 22 at 19:02


Browse other questions tagged .