Where might I find the translation problems in a Christian Bible, specially the Tanach?
I am wanting to look academically and comparatively at the texts, and can’t seem to find a solid conversation or resource pointing at each of the discrepancies.
My question may have been misunderstood… ETA: I am not looking for a Christian resource. I’m looking for Jewish resource only, pointing out translation errors in the Christian version of the Tanach or “Old Testament”. Preferably a commentary, dry outline, or rabbinical exposition showing where the translators for the Christian Old Testament translated the original Tanach incorrectly.