The same language can be found in Zechariah 9:10
And I will cut off the chariots from Ephraim, and the horses from Jerusalem; and the bow of war shall be cut off. And he shall speak peace to the nations, and his rule shall be from the sea to the west and from the river to the ends of the earth.
As explicitly stated, the bow is a "bow of war" and these languages are allegories to the attitude that will be predominant during God and Magog.
One verse prior to this, in Zechariah 9:9
Be exceedingly happy, O daughter of Zion; Shout, O daughter of Jerusalem. Behold! Your king shall come to you. He is just and victorious; humble, and riding a donkey and a foal, the offspring of [one of] she-donkeys.
Rashi comments that the donkey is a "symbol of humility".
I heard from Rabbi Tovia Singer that in terms of war, horses were used to charge into battle, denoting the haughty attitude nations would have to rush into battle to overcome their enemies and demonstrate their greatness. Unlike the Messiah, who will be "riding on a donkey", he will have an attitude enveloped with humility in rebuking the nations for their haughtiness.
The removal of the chariots and horses in Jerusalem is the removal of this behavior from not only the haughty nations, but haughty people. Rashi also comments in Zechariah 9:10 that the chariots will be removed "for they will not need them".
Zephaniah 3:9 expresses the state of the people after Gog and Magog:
For then I will convert the peoples to a pure language that all of them call in the name of the Lord, to worship Him of one accord.
These same teachings can be read into Ezekiel's prophecies in chapters 38 and 39.