What is the original source to comfort mourners with the exact phrase "המקום ינחם אתכם בתוך שאר אבלי ציון וירושלים" - "hamakom (the Omnipresent, i.e., God) should comfort you among the mourners of Zion and Yerushalayim?
I understand this is not an early Minhag but many of the sources I've seen quoted as being the source actually have a different text. I am looking for the words of המקום ינחם אתכם explicitly.
Edit: There is a similar question here but due to the way it was asked, the answer that was given answered the question without actually providing a source for the full text of "המקום ינחם אתכם בתוך שאר אבלי ציון וירושלים". I am looking for the source of that phrase specifically as I wrote. Not one word from the phrase, the entire phrase. Thanks.