There seems to be much scholarly debate surrounding when the Peshitta was translated from Hebrew to Aramaic, and whether it was the work of Jews or Christians.

In light of this, I am wondering if any Jewish sources from the time mention the Peshitta, and if so, is it in a positive or negative light?

I am also wondering if the text of the Peshitta, as currently received, is considered a valid Targum from a modern Jewish standpoint.

  • Do you have any examples of the 'scholarly debate' that you can source please?
    – Dov
    Jun 2, 2021 at 15:10
  • 2
    It is unlikely to be much Jewish discussion about a translation of the Bible into Syrian Aramaic intended for non-Jews. Being that the Peshitto includes the Christian bible that should preclude the possibility of it being of (rabbinic) Jewish origin
    – Schmerel
    Jun 2, 2021 at 15:46
  • Bearing in mind @Schmerel 's comments, I wonder whether this question is on-topic for this site. Jun 2, 2021 at 16:15
  • 1
    @AvrohomYitzchok The Peshitta is comprised of two different works of translation made by different people. One is a translation of the Tanach which may or may not have been made by Jews, and the other of the NT, made by Christians.
    – Harel13
    Jun 2, 2021 at 16:20


You must log in to answer this question.