I noticed in several places in the text of the Rambam presented in Rav Nachum Rabinovitch's Yad Peshuta (e.g. in hilchoth nachaloth) that instead of the expected spelling/word "בריא" (a healthy person) he uses the word/spelling "בארי". Is this an alternate spelling that existed in the medieval era that is present in the kitvei yad of the Rambam?