In Psalm 110, posuk 1, there are two subjects spoken about -- the 4-letter name of Hashem (ad-o-niy) and the master (either David or Avraham depending on which of the commentators one accepts). But in posuk 5 the text reads:
אֲדֹנָ֥י עַל־יְמִֽינְךָ֑ מָחַ֖ץ בְּיוֹם־אַפּ֣וֹ מְלָכִֽים׃
The translations I see view this as a statement that Hashem is on the right hand of someone ("The Lord is at your right hand" from Sefaria and "The Lord, on your right hand," from Chabad). This brings up 2 questions:
On whose right hand is Hashem? The opening posuk has Hashem speak to the "master" telling him to sit at Hashem's right hand. This would put Hashem at the LEFT hand of that person. The answer I have seen is that this is not talking about the same scene - but is a reference to a separate battle scene when Hashem is at the the right hand (metaphorically) of David (or, I guess, Avraham). Is that the prevailing explanation?
But then why, in posuk 5, is Hashem referred to by the actual spelling of the word a-d-n-y and not the 4 letter name (which distinguished him from the master in posuk 1) which we would pronounce Ad-o-niy?