There seems to be this teaching (gemarah) in the Talmud (Yoma 39) on Vayikra/Leviticus 11:43 regards the phrase ונטמתם. Because this is written without the expected alef it could be read as v’nitamtem instead of v’nitmeitem.
Oke so here’s my question, different sources I found point to a Rabbi Yismael and translate his explanation of the word as ‘dull, stupid’. Yet others refer to Rabbi Bachye and translate the word as ‘blocked’.
I’m looking for the source where I can find Rabbi Bachye his statement. And I’m looking for the root of this word which could mean dull, stupid and/or blocked.
P.s. Putting it into a translator like doitinhebrew.com gets the following outcome: ‘And you were dead’, could anyone explain me if there is a connection to death somehow?