There is a frequently cited midrash that we read "Guard the Matzos" as "Guard the Mitzvos". I see this cited all over the internet, but no one seems to give the exact source. Could someone let me know what it is?

Relatedly, I've seen a citation to Mekhilta Shemos 12 for the statement "When a Mitzvah comes into your hand, don't let it become chametz." Is the Mekhilta the source for both statements? And does anyone know more specifically where in Ch. 12 it appears?



Keep reading in the Mechilta (in this portion here). It cites this exposition explicitly.

ושמרתם את המצות ר' יאשיה אומר, אל תקרא כן, אלא ושמרתם את המצות.

”Guard the Matzos.” R’ Yoshiya says, Don’t read thus, but rather “guard the Mitzvos.”

As an aside, this exposition is quoted by Rashi to Shemos 12:17.

| improve this answer | |
  • How do you know that מצות = matzos but מצות = mitzvos? – Alex Mar 16 at 15:18
  • @Alex How else do you read it? The first one is clearly Matzos, because that's the passuk. – DonielF Mar 16 at 16:17
  • I don't know. So you're saying that you read the second one as mitzvos only because you can't think of another way to read it? (I.e. as opposed to having a definitive source that says that the word is mitzvos.) – Alex Mar 16 at 16:19
  • 1
    @Alex the next sentence of the Mechilta is clearer ר' יאשיה אומר, אל תקרא כן, אלא ושמרתם את המצות. כדרך שאין מחמיצין את המצה כך אין מחמיצין את המצוה, אלא אם באה מצוה לידך עשה אותה מיד. – Heshy Mar 16 at 17:37
  • But can you actually my answer as to where, exactly, in the Mechilta this appears? – Steve Scher Mar 16 at 21:00

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .