Why do we say "He Tishalell":She Shall Be Praised if we can just say "Isha Yiras Hashem Tishallel": Woman who fears is Praise worthy what does the extra specification of "HE"(she) add?
1 Answer
- Try to follow the "rythm" of the whole pasuk: Chen and Yofi (if they come by themselves) in a women are either hevel or sheker (need some translation help with the nuances) but in contrast stands the woman who has Yirat Hashem. SHE will be praised.
- By saying Isha Yirat Hashem we understand that Chen and Yofi are connected to the Yisha. Now we need the SHE.
-
-
@avi, I like to translate chen as "charm" or "likeability". "Grace" as a term is overused and hence ambiguous. Just MHO.– msh210 ♦Nov 10, 2011 at 19:37
-
-
Try to say the sentence without it and you will feel that there is no connection between the 2 phrases. This is done by the word "Isha". Now we need the "SHE" to tell us we are speaking about the last woman– ronyNov 12, 2011 at 20:16