In the musaf prayer on Rosh Hashana, we list the musaf offerings that they used to bring in the Temple in Jerusalem (and that we hope to bring again soon), special for Rosh Hashana. The text then lists other things brought, too:

‏…ושני שעירים לכפר ושני תמידים כהלכתם, מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה…‏

…and two goats to atone and two daily-offerings according to their rule, besides the monthly wholly-offered offering and its meal, and the daily wholly-offered offering and its meal…

Why does it mention the daily offering (תמיד) twice?

  • 3
    Probably someone had the idea to add the verse in later, and no one bothered to remove the now superfluous ושני תמידים כהלכתם – Double AA Oct 10 '19 at 1:12
  • 3
    And a third Tamid when it's also Shabbat: על עלת התמיד ונסכה – Double AA Oct 10 '19 at 1:13

You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .