The question I’ve asked is not centered on the identity of the benei ha’Elohim but on the text itself and whether the text has sufficient grammatical support to identify the subject with respect to “in those days בימים ההם and also afterwards וגם אחרי כן”. I am ok with the answer being it’s too ambiguous, or there is insufficient supporting documentation in the Tanakh to make a conclusive interpretation. But by no means is it a duplicate question.
הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן
אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם
הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם׃
It was then, and later too, that the Nephilim appeared on earth when the divine beings cohabited with the daughters of men, who bore them offspring. They were the heroes of old, the men of renown.
Two-part question from the same verse, as it’s possibly related.
Based on the Hebrew grammar, WHO were in those days and then afterward: the giants or the sons of G-d or another variant?
Are the Nephilim being equated to the Gibborim in this verse? That is if indeed it’s the giants that were before and afterward?