Stack Exchange Network
Stack Exchange network consists of 181 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.
Visit Stack Exchange
Mi Yodeya is a question and answer site for those who base their lives on Jewish law and tradition and anyone interested in learning more. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community
Anybody can ask a question
The best answers are voted up and rise to the top
In Shemot 17:12 it says:
וידי משה כבדים
Targum (and Rash"i in a sense) translates כבדים as יקרן, which I gather means "precious".
I don't know where or how this translation fits here. Doesn't כבד mean "heavy"? If it does mean "precious", is this the only occurrence in Tanac"h that has this translation for this word?
33.7k44 gold badges3737 silver badges131131 bronze badges
asked Jun 27, 2019 at 17:57
69.5k88 gold badges5353 silver badges220220 bronze badges
You must log in to answer this question.