In the verse Vayikra 24:9 in the printed tikkun the first kamatz of the word kadashim (קׇֽדָשִׁ֨ים) is not katan. However, on Wikisource it has that first kamatz as a kamatz katan:

וְהָֽיְתָה֙ לְאַהֲרֹ֣ן וּלְבָנָ֔יו וַאֲכָלֻ֖הוּ בְּמָק֣וֹם קָדֹ֑שׁ כִּ֡י קֹ֩דֶשׁ֩ קׇֽדָשִׁ֨ים ה֥וּא ל֛וֹ מֵאִשֵּׁ֥י יְהֹוָ֖ה חׇק־עוֹלָֽם׃

Which one is the correct?

  • 5
    Which printed tikkun? – Double AA May 21 '19 at 2:51
  • According to the Tikkun Simanim (following Minchat Shai), the phrase קֹ֩דֶשׁ֩ קׇֽדָשִׁ֨ים (i.e., without a "hey" on the second word) takes a kamatz, whereas the phrase with a "hey" on the second word takes a kamatz katan. – user432944 Oct 16 '19 at 19:50

You must log in to answer this question.