In my Haggadah,1 I see the following text, in the section expounding Arami Oved Avi:
וָרָב. כְּמָה שֶּׁנֶּאֱמַר: רְבָבָה כְּצֶמַח הַשָּׂדֶה נְתַתִּיךְ, וַתִּרְבִּי וַתִּגְדְּלִי וַתָּבֹאִי בַּעֲדִי עֲדָיִים, שָׁדַיִם נָכֹנוּ וּשְׂעָרֵךְ צִמֵּחַ, וְאַתְּ עֵרֹם וְעֶרְיָה. וָאֶעֱבֹר עָלַיִךְ וָאֶרְאֵךְ מִתְבּוֹסֶסֶת בְּדָמָיִךְ, וָאֹמַר לָךְ בְּדָמַיִךְ חֲיִי, וָאֹמַר לָךְ בְּדָמַיִךְ חֲיִי.
"And many," as it says, "Plentiful like the grass of the field have I placed you, and you grew up and reached maturity, firm breasts and sprouting hair, yet you were naked and bare. And I passed over you and saw you wallowing in your blood, and I said to you, 'In your blood you will live,' and I said to you, 'In your blood you will live.'"
These pesukim are taken from Yechezkel 16:6-7, but the order of the pesukim is swapped: "Plentiful like the grass" is v. 7, while "And I passed over you" is v. 6.
- Why does the Haggadah (and the Midrashim from which it's quoting) quote these Pesukim backwards?
- The Haggadah is trying to prove that the Jews were plentiful in Mitzraim. What does v. 6 add to this? Just quote "Plentiful like the grass of the field," and its point will be made; why does it quote "And I passed over you"?