1

Avoda Zara 3, 4:

שאל פרוקלוס... שהיה רוחץ במרחץ של אפרודיטי Proclus asked... because he was washing in the bathroom of aphroditi ...

Given it is forbidden to say name of avoda zara (Sanhedrin 63b):

שלא יאמר אדם לחבירו שמור לי בצד עבודה זרה פלונית ...[we learn from this verse] that a man won't say to his friend "wait me near avoda zara X"...

how could this name be cited in the mishna?

You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .