Exodus 1:10:
הָבָה נִתְחַכְּמָה לוֹ פֶּן יִרְבֶּה וְהָיָה כִּי תִקְרֶאנָה מִלְחָמָה וְנוֹסַף גַּם הוּא עַל שֹׂנְאֵינוּ וְנִלְחַם בָּנוּ וְעָלָה מִן הָאָרֶץ
The pharaoh was worried about what the growing Israelite nation might do when תִקְרֶאנָה מִלְחָמָה. What does תִקְרֶאנָה מִלְחָמָה mean? "תִקְרֶאנָה" is the future-tense, feminine, second- or third-person, plural form of either "קרה", "occur", or "קרא", "call out" or "read". There's no clear feminine plural subject referred to. Does it mean "when other nations will call out for war", with some implied feminine word meaning "nations" (like "אומות" perhaps)? Or what does it mean?